Site archivé. ~SP

Besoin de relecture pour un one-shot triste issu d'une traduction (siouplé, une p'tite pièce)

Voilà voilà...

 

J'ai besoin d'aide pour relire (nan, sans blague) une traduction, qui a de gros problèmes de conjugaison, et des fois de tournures bizarres. Un poil handicapant pour le lecteur donc.

Quiconque serait intéressé peut se manifester ici ou par mp :)

  • nature : traduction
  • statut : terminée, one-shot
  • nombre de mots actuel : 1865 mots
  • genres principaux et présence éventuelle d'éléments sensibles : triste et je crois que c'est tout
  • services attendus : correction, essentiellement de nature de conjugaison, et deux ou trois coquilles que je laisse passer malgré moi.
  • principaux problèmes rencontrés : temps et tournures
  • lien de l'original : https://www.fimfiction.net/story/383503/where-rainbows-dont-shine

 

 

Little Parrot s'étant déjà proposée, ce n'est plus la peine de répondre. (désolée Sangohan38)

Nouveau message privé